-
1 обнаружиться
1) General subject: come out, develop, kythe, manifest, reveal itself, reveal oneself, transpire, become apparent, leak out, be tracked down2) Geology: crop out3) Mathematics: appear, be discovered, be found out, be made evident, emerge, float4) Economy: show up5) Astronautics: open up6) Makarov: be out, come to light, declare itself -
2 проявляться
св - прояви́тьсяto show (itself), to reveal itself, to take the form of; to manifest itself litего́ лень вполне́ прояви́лась в отноше́нии к рабо́те — his laziness showed itself/was revealed/was manifested to the full in his attitude to the job
боле́знь проявля́ется в высо́кой температу́ре и т. п. — the illness takes the form of a high fever, etc
у неё прояви́лся интере́с к поэ́зии — she has developed an interest in poetry
-
3 появиться
1) General subject: appear, arise, blow in, break out, come on (на сцене), come out (в печати), emerge, make (one's) bow, make an appearance, make appearance, manifest, pass, peep, put in appearance, put in appearance at, put oneself on the map, reveal itself, reveal oneself, rise to view, roll up, spring (many new houses have sprung in this district - в этом районе появилось много новых домов), spring out, spring up (об обычае, городах и т. п.), start up, date back (the shell game dates back to Ancient Greece - игра в напёрстки появилась ещё в Древней Греции), come up3) Mathematics: show up4) Psychology: come into existence5) Jargon: buzz in, come into view ( rise to view)6) Makarov: raise the head, come in sight, come into being, come into sight, come into view, come to hand -
4 обнаруживаться
1) General subject: develop, discovered, kithe, leak out, manifest, outcrop, reveal itself, show, transpire, appear, be found, become apparent, leak, peer2) Engineering: open up3) Mathematics: be discovered, be made evident, emerge, show up4) Diplomatic term: open up (о возможностях и т.п.)5) Scottish language: kythe6) Business: manifest itself7) Makarov: demonstrate, exert (напр. о свойствах), come out, come to light -
5 выявиться
/ˈvɨjɪvʲɪʦə/
reveal itself, come to light, manifest itself -
6 выявляться
несов. - выявля́ться, сов. - вы́явиться1) ( обнаружиться) reveal itself, stand exposed; come to light; manifest itself -
7 проявляться
проявляться — (об эффекте, изменении) reveal itselfРусско-английский словарь биологических терминов > проявляться
-
8 выявляться
1) General subject: become apparent2) Engineering: reveal itself, be disclosed (defects disclosed between inspections)3) Mathematics: be revealed4) Economy: show up5) Makarov: emerge, come to light -
9 появляться
1) General subject: appear (в печати), arise, blow in, blow up, break out, come about, crop up, dawn, dimple (о ямочках), emerge, haunt (о призраке и т. п.), hulk up (о чем-л. большом), loom (в тумане), make an appearance, make appearance, manifest (о привидении), peep, peep out, present, prick out (в виде точек), pullulate, put in an appearance, put in appearance, put in appearance at, reveal itself, spring, spring up (об обычае, городах и т. п.), start up, uprise, upspring, upstart, walk (о привидениях), go into, put in an apperance, spring up (о цветах, почках и т.п.), start up (об идее), surface (He doesn't usually surface until ten o'clock — Он появляется обычно не раньше десяти часов), come along (he prolonged the engagement just to see if anyone more interesting would come along in the meantime), develop2) Geology: originate4) Colloquial: show5) Botanical term: pullulate (о теориях и т.п.)7) Agriculture: come up (о всходах)8) Chemistry: come up9) Mathematics: come about from, there occur10) British English: pitch up11) Economy: (на рынке труда) come forth12) Mining: occur14) Oil: pop up15) Graphic expression: float to the surface (англ. цитата - из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод), put one's nose in16) Patents: turn up17) Programming: become available18) Makarov: come (о боли), come out (напр. в печати), emerge (о вопросе и т.п.), emerge (откуда-то), incubate, rise, come around, come down the pike, come into being, come into existence, come into sight, come into the picture, come on, come out, come round, come to light, come out (в печати), emerge (в результате чего-л. из чего-л.), come on (на сцене), emerge from (откуда-то) -
10 П-213
НА ПОВЁРКУ PrepP Invar usu. sent adv(used when emphasizing that the real nature of s.o. or sth., when allowed to reveal itself and/or when inspected more closely, differs from what it appears to be at first) in actualityin (actual) factactually in realityна поверку оказалось (вышло и т. п.), что... - on closer inspection it turned out that...«Конечно, образован, толковый инженер, способен придумывать и выдумывать. Но поверхностен... Свою ограниченность называет сосредоточенностью, целеустремлённостью. А на поверку просто боится растеряться, боится разносторонних исследований...» (Копелев 1). "Of course, he's an educated, sensible engineer, he's capable of thinking and inventing. But he's superficial....He calls his limitations concentration, direction. But actually he's just afraid of getting sidetracked, afraid of multi-faceted research..." (1a).«...Надо очень чётко и честно определять людские поступки, и тогда то, что нам кажется глупостью, может на поверку оказаться либо преступлением, либо узкомыслием» (Семёнов 1). "...One must weigh people's actions extremely carefully and honestly, so that what to us looks like stupidity may turn out on closer inspection to be either narrow-mindedness or a crime" (1a). -
11 на поверку
[PrepP; Invar; usu. sent adv]=====⇒ (used when emphasizing that the real nature of s.o. or sth., when allowed to reveal itself and/ or when inspected more closely, differs from what it appears to be at first) in actuality:- actually;- in reality;|| на поверку оказалось (вышло и т. п.), что... на поверку on closer inspection it turned out that...♦ "Конечно, образован, толковый инженер, способен придумывать и выдумывать. Но поверхностен... Свою ограниченность называет сосредоточенностью, целеустремлённостью. А на поверку просто боится растеряться, боится разносторонних исследований..." (Копелев 1). "Of course, he's an educated, sensible engineer, he's capable of thinking and inventing. But he's superficial....He calls his limitations concentration, direction. But actually he's just afraid of getting sidetracked, afraid of multifaceted research..." (1a).♦ "...Надо очень чётко и честно определять людские поступки, и тогда то, что нам кажется глупостью, может на поверку оказаться либо преступлением, либо узкомыслием" (Семёнов 1). "...One must weigh people's actions extremely carefully and honestly, so that what to us looks like stupidity may turn out on closer inspection to be either narrowmindedness or a crime" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на поверку
-
12 всплывать
всплытьcome* to the surface; ( о подводной лодке) surface; (перен.: обнаруживаться) come* to light, reveal itself; (о вопросе и т. п.) arise*; crop up, come* up -
13 обнажаться (I) > обнажиться (II)
............................................................1. strip naked............................................................2. be exposedروباز، بی پناه، سرد، آشکار، پدیدار، درمعرض نهاده............................................................3. be uncovered{ uncover:(vt.) برهنه کردن، آشکار کردن، کشف کردن}............................................................4. become bare............................................................5. be laid bare............................................................Русско-персидский словарь > обнажаться (I) > обнажиться (II)
-
14 обнаруживаться (I) > обнаружиться (II)
............................................................1. be found(vt. & n.) برپا کردن، بنیاد نهادن، ریختن، قالب کردن، ذوب کردن، ریخته گری، قالب ریزی کردن، تاسیس کردن............................................................{ discover:(vt.) پی بردن، دریافتن، یافتن، پیدا کردن، کشف کردن، مکشوف ساختن}........................................................................................................................4. turn upرخ دادن، ظهور، ظاهر شدن........................................................................................................................6. come out............................................................7. be revealed{!! revealer: آشکار کننده}Русско-персидский словарь > обнаруживаться (I) > обнаружиться (II)
-
15 выявляться
выявля́ться гл.
be brought out, be disclosed, emerge, be indicated, be revealed, reveal itself -
16 всплывать
без доп.
1) rise/come/float to the surface, emerge; surface (о подводной лодке)
2) перен. (обнаруживаться)
come to light, reveal itself, leak out; arise, crop up, come up (о вопросе и т. п.)* * ** * *rise/come/float to the surface, emerge; surface* * *emergeresurfacesurface -
17 всплывать
несовер. - всплывать; совер. - всплытьбез доп.1) rise/come/float to the surface, emerge; surface (о подводной лодке)2) перен. ( обнаруживаться)come to light, reveal itself, leak out; arise, crop up, come up (о вопросе и т. п.) -
18 выдавать свое присутствие
Русско-английский словарь по общей лексике > выдавать свое присутствие
-
19 присутствие
-
20 обнаруживаться
manifest глагол:reveal itself (обнаруживаться, появиться)open up (раскрывать, раскрываться, обнаруживать, обнаруживаться, делать доступным, делаться доступным)transpire (происходить, испаряться, просачиваться, случаться, становиться известным, обнаруживаться)develop (развиваться, развивать, разрабатывать, совершенствовать, совершенствоваться, обнаруживаться)словосочетание:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reveal itself — index arise (appear), occur (come to mind) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Reveal — Re*veal , v. t. [imp. & p. p. {Revealed}; p. pr. & vb. n. {Revealing}.] [F. r[ e]v[ e]ler, L. revelare, revelatum, to unveil, reveal; pref. re re + velare to veil; fr. velum a veil. See {Veil}.] 1. To make known (that which has been concealed or… … The Collaborative International Dictionary of English
reveal — reveal, discover, disclose, divulge, tell, betray can all mean to make known what has been or should be concealed or is intended to be kept concealed. Reveal implies a setting fofth or exhibition by or as if by lifting a curtain that veils or… … New Dictionary of Synonyms
Community (Fear Itself) — Community Fear Itself episode Bobby removing Sandra s pig mask … Wikipedia
Family Man (Fear Itself episode) — Infobox Television episode Title = Family Man Series = Fear Itself Caption = Season = 01 Episode = 03 Airdate = June 19, 2008 Production = Writer =Daniel Knauf Director = Ronny Yu Guests = Episode list = Prev = Spooked Next = In Sickness and in… … Wikipedia
KABBALAH — This entry is arranged according to the following outline: introduction general notes terms used for kabbalah the historical development of the kabbalah the early beginnings of mysticism and esotericism apocalyptic esotericism and merkabah… … Encyclopedia of Judaism
subatomic particle — or elementary particle Any of various self contained units of matter or energy. Discovery of the electron in 1897 and of the atomic nucleus in 1911 established that the atom is actually a composite of a cloud of electrons surrounding a tiny but… … Universalium
List of fictional swords — In Arthurian fiction [ thumb|left|ArthurExcalibur).] Excalibur is featured in every tale of Arthur or Merlin ever written, in some form or another. The examples below list two of the more distinctive takes on Arthurian swords. Bernard Cornwell:… … Wikipedia
Chabad messianism — Main article: Chabad Part of a series on Chabad Rebbes of Lubavitch … Wikipedia
Clavier-Übung III — Johann Sebastian Bach, 1746 The Clavier Übung III, sometimes referred to as the German Organ Mass, is a collection of compositions for organ by Johann Sebastian Bach, started in 1735–6 and published in 1739. It is considered to be Bach s most… … Wikipedia
Thunderbolts (comics) — For other uses, see Thunderbolt (comics). Thunderbolts Promotional cover art for Thunderbolts #128, depicting the Dark Reign era formation. Art by Francesco Mattina. Publi … Wikipedia